[바른 말글] 많은 시청 있으시기 바랍니다/손성진 논설실장

[바른 말글] 많은 시청 있으시기 바랍니다/손성진 논설실장

손성진 기자
입력 2017-05-29 17:44
수정 2017-05-29 17:59
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
“봅슬레이 경기를 TV에서 생중계로 중계하오니 많은 시청 있으시기 바랍니다.” “19일까지 인사동 갤러리에서 전시되오니 많은 관람 있으시기 바랍니다.” ‘~있으시기 바랍니다’라는 일어투 문장이 범람하고 있다. 일상생활에서도 “좋은 결과 있으시기 바랍니다”, “많은 이용 있으시기 바랍니다”, “많은 협조 있으시기 바랍니다” 등의 표현이 흔히 사용된다.

방송에서도 수십 년 전부터 써 오던 “많은 시청(있으시기) 바랍니다”를 그대로 쓰고 있으니 쉽게 바뀔 리 없다. “많이 시청해 주십시오”, “많이 협조해 주세요”, “많이 이용해 주십시오”로 바꿔 쓰는 게 바람직하다. 그것도 싫으면 “많이 시청해 주시기 바랍니다”, “많이 이용해 주시기 바랍니다”로 고쳐 써도 어색함은 덜할 것이다.

손성진 논설실장
2017-05-30 30면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
가수 유승준의 한국비자발급 허용에 대한 당신의 생각은?
가수 유승준이 한국 입국비자 발급을 거부한 처분을 취소해 달라며 낸 세 번째 소송에서도 승소했다. 다만 이전처럼 주로스앤젤레스(LA) 총영사관이 법원 판단을 따르지 않고 비자 발급을 거부할 경우 한국 입국은 여전히 어려울 수 있다. 유승준의 한국입국에 대한 당신의 생각은?
1. 허용해선 안된다
2. 이젠 허용해도 된다
3. 관심없다.
광고삭제
광고삭제
위로